Hongchu Fu

Fu taught courses in Chinese language ranging from the elementary to advanced level. He also taught several courses in literature, such as Evolution of Chinese Fiction. His research pertains to pre-modern Chinese drama.

Hongchu Fu

Hongchu Fu

Professor Emeritus of Chinese

Education

  • Ph.D. in Comparative Literature, UCLA
  • MA in English Language & Literature, Fudan University
  • BA in English, Tsitsihar Teachers’ College

Research

Premodern Chinese drama, especially Yuan dynasty zaju drama; Chinese language teaching pedagogy; Computer-assisted language teaching

Teaching

  • Chinese 111, 112 – Elementary Intensive Chinese
  • Chinese 261, 262 – Intermediate Intensive Chinese
  • Chinese 301 – Advanced Chinese
  • Chinese 312 – Advanced Chinese II
  • Lit 218 – Evolution of Chinese Fiction
  • Lit 235 – Tragedies East and West

Selected Publications

Books

  • Common Chinese Synonyms Discriminated. Beijing: Peking University Press, 2010.

  • Chinese Drama. Beijing: Peking University Press, 2012.

Translation

  • Yang Zi, Loyal and Righteous Yu Rang Swallows Charcoal: A Play in Four Acts, trans. Hongchu Fu, Journal of Song-Yuan Studies 39 (2009): 99-140.

Reviews, Essays and Articles

  • Book Review: Stephen H. West and Wilt L. Idema, eds. & trans. Monks, Bandits, Lovers and Immortals: Eleven Early Chinese Plays (2010), CHINOPERL Papers 29 (2011): 261-267.

  • "An Anomaly in Classical Chinese Drama: Loyal and Righteous Yu Rang Swallows Charcoal,” Journal of Song-Yuan Studies 39 (2009): 85-98.

  • "An Anomaly in Premodern Chinese Drama: Reading Yu Rang Tun Tan,” Chinese Kunqu Forum 2008, eds. Tang Yulin and Zhou Qin, Guwuxuan chubanshe, 2009, 107-12.

  • "On the Etymology and the Semantic Evolution of the Word Liuxuesheng,” Studies of Chinese as a Foreign Language from Multiple Perspectives, ed. Cai Changzuo, Guilin: Guangxi Normal University Press, 2009, 608-12.

  • "On the Authorship of Three Zaju Plays Commonly Attributed to Yang Zi,” Literary Heritage 6 (2008): 76-83.

  • "Principles and Issues in Multimedia Courseware Design,” Proceedings of the Fifth International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching in the 21st Century, Macau: University of Macau, May 2008, 99-104.

  • "Development of Teaching Aids at the Electronic Age,” Proceedings of the Fifth International Conference on Internet Chinese Education, ed. Hsin Shih-chang, Taipei: Zhonghua mingguo qiaowu weiyuanhui, 2007, 467-74.

  • "Teaching of Chinese Lexicon Reconsidered,” Essays on Teaching Chinese to American Students, eds. Cheng Aimin, et al., Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2007, 221-24.

  • "On Teaching Chinese Lexicon,” Selected Essays from the Eighth International Symposium on Chinese Pedagogy, ed. Dibajie guoji Hanyu jiaoxue taolunhui lunwenxuan bianji bianweihui, Beijing: Higher Education Press, 2007, 236-41.

  • "Love from the Hairpin-box and Women as Source of Evil: A Feminist Perspective on Palace of Eternal Youth,” Eternal Love: Selected Essays of the International Symposium on the Palace of Eternal Youth, eds. Xie Boliang and Gao Fuming, Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2006, 310-21.

  • "From Traditional to Electronic Classrooms: Multimedia Chinese Language Teaching,” Practice and Research in Computer Assisted Chinese Language Teaching, ed. Zheng Yanqun, Beijing: Commercial Press, 2006, 122-27.
  • "Stroke Order of Chinese Characters and Computer,” Teaching of Chinese Characters and Computer Technology, eds. Ping Xu and Theresa Jen, Taipei: Lianjing shiye chuban gongsi, 2005, 121-30.

Encyclopedia Entries

The Columbia Encyclopedia of Modern Chinese Drama, eds. Gabrielle Cody & Evert Sprinchorn, New York: Columbia University Press, 2007:

Biographies

"Cao Yu"

"Hong Shen"

"Lao She"

"Ma Zhongjun"

"Mei Lanfang"

"Ouyang Yuqian"

"Tian Han"

"Wei Minglun"

"Xiong Foxi"

Plays

"After Reunion"

"Before the New Bureau Director Came"

"Eight Revolutionary Model Plays"

"Hai Rui’s Dismissal (Beijing Opera by Wu Han)"

"In a Land of Silence (huaju by Zong Fuxian)"

Works In Progress

Yuan kan zaju sanshi zhong 元刊杂剧三十种 Annotated and Translated, a complete annotation and translation of the only extant collection of thirty Yuan dynasty zaju plays.