Literature in Translation Courses

Fall 2017

See complete information about these courses in the course offerings database. For more information about a specific course, including course type, schedule and location, click on its title.

Modern Chinese Literature in Translation

LIT 220 - Zhu, Yanhong

This is a survey course to introduce students to the literature of 20th-century China. Through close reading of key literary texts from the 1910s to the present, students explore the social, historical and literary background that gave rise to the texts studied and the ways in which these texts address various issues that China faced at the time. Taught in English, the course presupposes no previous knowledge of China or Chinese culture. In addition to the selected literary texts, the course introduces several feature films that are cinematic adaptations of modern Chinese fiction and explore the complex and dynamic interchange between literary and cinematic language.

19th-Century Russian Literature in Translation

LIT 263 - Brodsky, Anna

A study of major works by Pushkin, Lermontov, Gogol, Turgenev, Dostoevsky, Tolstoy, and Chekhov.

Special Topics in Literature in Translation

LIT 295A - Youngman, Paul A.

A selected topic focusing on a particular author, genre, motif or period in translation. The specific topic is determined by the interests of the individual instructor. May be repeated for degree credit if the topics are different.

Spring 2017

See complete information about these courses in the course offerings database. For more information about a specific course, including course type, schedule and location, click on its title.

Special Topics in Literature in Translation

LIT 295 - Crockett, Roger A.

A selected topic focusing on a particular author, genre, motif or period in translation. The specific topic is determined by the interests of the individual instructor. May be repeated for degree credit if the topics are different.

Winter 2017

See complete information about these courses in the course offerings database. For more information about a specific course, including course type, schedule and location, click on its title.

20th-Century Russian Literature in Translation

LIT 215 - Brodsky, Anna

Selected Russian literary masterpieces (short stories, plays and novels). Authors include Olesha, Babel, Nabokov, and Solzhenitsyn.

Augustine and the Literature of Self, Soul, and Synapses

LIT 219 - Kosky, Jeffrey L.

A careful reading of the depiction of the restless soul in Augustine's Confessions is followed by study of fictional, philosophical, religious, and/or scientific literature. Students reflect on the state of the soul in a world made of selves or the fate of the self in a soulless world ... and whether there might be other options

Poetry and Drama of Japan in Translation

LIT 225 - Ikeda Yuba, Janet

This course is designed to introduce students to the poetry and theater of Japan's premodern era. We examine classical themes and poetic art forms, and read from the vast canon of Japanese poetry. Readings cover major poets such as Hitomaro, Komachi, Teika, Saigyo, Sogi and Basho. The second part of the course offers a close study of the four traditional dramatic art forms of Japan: Noh, Kyogen or Comic Theater, Puppet Theater, and Kabuki. Students experience the performative aspect of the Noh theater by learning dance movements and song/chant from the play Yuya . The final part of the course demonstrates how classical theater has influenced modern playwrights and novelists.

Special Topics in Literature in Translation

LIT 295B - Radulescu, Domnica V.

A selected topic focusing on a particular author, genre, motif or period in translation. The specific topic is determined by the interests of the individual instructor. May be repeated for degree credit if the topics are different.

Winter 2017, LIT 295B-01: Displacement, Home, and the Immigrant Experience in Francophone, Hispanic, and Romanian Novel and Film. (3). Taught in English. Prerequisite: Completion of FW requirement. An incursion into the aesthetic of exile, displacement, and loss in narrative works by Francophone writers such as Assia Djebar, Maryse Conde, Julia Alvarez, Sandra Cisneros, Marjorie Agosin, and Matei Visniec, and in the cinematographic works of some of the most acclaimed post-communist film directors from the Romanian Nouvelle Vague such as Cristian Mungiu, Cristi Puiu, and Corneliu Porumboiu. At the core of the course are questions regarding the ways in which contemporary art deals artistically with the experience of immigration, political violence, the loss of country and home, and the need to belong. (HL) Radulescu.